世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

意外な様子をおくびにもださずわかってるような口調で続けたって英語でなんて言うの?

カマをかけたわけではないが、相手からある話を切り出してきた。私のことだから既に知っているだろうと、私のことを買い被っていたのかもしれないが、単純に誰かと話したかったようにも見えた。こちら側としては、聞き出したい情報があったので、意外そうな様子をおくびにもださず、わかってるような口調で会話を続けた。
default user icon
kobaさん
2024/10/29 00:19
date icon
good icon

0

pv icon

32

回答
  • I continued the conversation in a tone that suggested I knew what I was talking about, not revealing a hint of surprise.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I continued the conversation in a tone that suggested I knew what I was talking about, not revealing a hint of surprise. とすると、『[意外な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/79688/)様子をおくびにもださずわかってるような口調で続けた』となります。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

32

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:32

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー