世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

歩くパワースポットって英語でなんて言うの?

わたしは歩くパワースポットです。(幸運の女神のような意味合い)と、冗談を交えるかんじで言いたいです。
default user icon
Sayuriさん
2024/11/07 00:58
date icon
good icon

9

pv icon

136

回答
  • When people walk by me, my good fortune rubs off on them.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhen people walk by me, my good fortune rubs off on them. 「人々が私のそばを通ると、私の幸運が人々に移る」=「私は歩くパワースポットだ」 to rub off on で「〜に移る・〜に影響を与える」 ご参考まで!
回答
  • I’m basically a human lucky charm.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I’m basically a human lucky charm. とすると、『わたしは歩く[パワースポット](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8125/)です。』というようなニュアンスで伝えられます。 役に立ちそうな単語とフレーズ lucky charm 幸運のお守り、幸運を呼ぶもの 参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

136

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:136

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー