I'm looking forward to seeing you. の返答でなぜ You too. と言わないかは、前の方が回答しているので、その他の言い方を紹介したいと思います。
I'm looking forward to seeing you.
ーMe as well.
ーI am too.
「私もです」
Nice talking to you.
ーIt was nice talking to you too.
ーlikewise.
「私もです」
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Mee tooについて、
I am looking forward to seeing you.
『お会いできるのを楽しみにしています』
Me too!
全文
I, too, am looking forward to seeing you.
『[私もあなたにお会いできるのを楽しみにしています](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74262/)』
これをYou too してしまうと、
You, too, are looking forward to seeing me.
『あなたも私にお会いできることを楽しみにしています。』
となります。
従って、Me tooは、感情を共有する時、行動や状況を共有する時、または希望や期待を共有する時などに使われます。
You too について、
Nice talking to you.
『お話しできてよかったです。』
You too!
『私もあなたとお話しできてよかったです。』
これをMe tooとしてしまうと、
Nice talking to me, too.
『あなたも私とお話しできてよかったです。』
となります。
つまり、You tooは相手も同じ立場や気持ちでいると考えられる場面で使います。
参考になれば幸いです。