世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「どちらに重点的に」って英語でなんて言うの?

「日本は経済高揚と災害予防どちらに重点的に国家予算を使うべきか?」を英訳するとどうなりますか?Whichを使うべきなのか迷います。
default user icon
ritoさん
2024/11/28 00:00
date icon
good icon

1

pv icon

32

回答
  • What do you think the government should place more importance on, economic growth or the prevention of natural disasters?

この場合、次のような言い方ができます。 ーWhat do you think the government should place more importance on, economic growth or the prevention of natural disasters? 「経済成長と自然災害予防、政府はどちらにより重点を置くべきだと思いますか?」 whichを使わなくても、このように聞くことができます。 ご参考まで! 
good icon

1

pv icon

32

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:32

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー