世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私たちは小さなキッカケを創りますって英語でなんて言うの?

コーヒーの事をまだそんなに知らないお客様が、自分のお店の体験によってコーヒーの事を大好きになる。 そんな風に、小さなきっかけを作りたいという想いをお店のキャッチフレーズにしたいと考えています。 「私たちは小さなきっかけを創ります」といった表現から、「We create a small opportunity」は適切でしょうか?
default user icon
KCさん
2024/12/04 23:38
date icon
good icon

1

pv icon

211

回答
  • Creating small opportunities for you.

  • Helping you love coffee.

何のきっかけを作るのかがわかりませんが、次のような言い方ができると思います。 ーCreating small opportunities for you. もしコーヒーを好きになるきっかけを作るのなら、次のようにも言えるかと思います。 ーHelping you love coffee. 「コーヒーを好きになるお手伝いをします」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

211

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:211

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー