世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今さらなんの用って英語でなんて言うの?

喧嘩して連絡をずっと取らなかった相手から連絡来た時に今さらなんの用?と言う時は英語で何て言えば良いですか?
default user icon
Summerさん
2024/12/14 23:23
date icon
good icon

3

pv icon

39

回答
  • What do you want now after all this time?

  • We haven't talked for ages, and now you're calling me?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhat do you want now after all this time? 「今になって何が欲しいの?」=「今さら何の用?」 ーWe haven't talked for ages, and now you're calling me? 「ずっと話してないのに今になって電話してくるの?」=「今さら何の用?」 ご参考まで!
回答
  • What’s the reason for contacting me now?

  • What’s this about all of a sudden?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 What’s this about all of a sudden? や、 What’s the reason for contacting me now? とすると、「[今さら](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/86905/)なんの用?」というようなニュアンスで伝えられます。 役に立ちそうな単語とフレーズ all of a sudden 突然、前触れもなしに 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

39

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:39

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー