世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いまさら別に(特に)驚くことでもないよって英語でなんて言うの?

例えが過激ですが・・・ A君が大麻吸って逮捕されたって!!! ふ~ん、今さら特に驚くことでもないよ。昔からそうだもん。
default user icon
mikuさん
2018/04/02 01:31
date icon
good icon

5

pv icon

12078

回答
  • I wouldn't be surprised.

  • It comes as no surprise to me (that) -.

I wouldn't be surprised. 別に驚かないよ。 →もっともシンプルな言い方。 "would"を使うことで自分としての意見、意思を表現しています。 It comes as no surprise to me (that) -. (that以下のことは)別に驚くことでもないよ。 →"come as no surprise”で「何ら驚かない、驚くに値しない」となります。
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

5

pv icon

12078

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12078

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら