世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

とりあえず、予約を取っておいた方が良いですって英語でなんて言うの?

「キャンセル料も発生しない(調査時点)ですし、後から変更もできますから、とりあえず予約しちゃった方が良いです」は「There is no cancellation fee(at the time of the survey), and you can change your mind later, so it is better to make a reservation anyway.」ですか?
default user icon
Mutsuさん
2024/12/24 19:05
date icon
good icon

4

pv icon

355

回答
  • Since there's no cancellation fee (at the time of the survey), and you can make changes later, it's a good idea to make a reservation now.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問に関して、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Since there's no cancellation fee (at the time of the survey), and you can make changes later, it's a good idea to make a reservation now. とすると、「キャンセル料も発生しない([調査時点](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/143655/))ですし、後から変更もできますから、とりあえず予約しちゃった方が良いです」となります。 参考になれば幸いです。
回答
  • There's no cancellation fee and you can make changes later, so you're better off making a reservation now.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThere's no cancellation fee and you can make changes later, so you're better off making a reservation now. 「キャンセル料もかからないし、あとで変更もできるから、とりあえず予約しておいた方がいいよ」 you're better off making a reservation now. で「とりあえず予約しておいた方が良い」と言えます。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

355

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:355

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー