これらのお店は人気店なので、予約必須ですって英語でなんて言うの?

おすすめのお店を聞かれたので、場所と共に予約した方が良い旨を伝えておきたい時。
default user icon
Shokopammmさん
2019/11/26 09:07
date icon
good icon

3

pv icon

1325

回答
  • These restaurants are popular so you have to make a reservation.

    play icon

  • These restaurants are popular so reservations are required.

    play icon

must (do) / have to (do) ということは、しなければならないという意味があって、required (必須)に近いですね。なので、must / have to も required も使えます。

例文:In order to eat at that restaurant, you [must / have to] make a reservation.
その店で食事するために、予約しなければなりません。

Required は must / have to よりフォーマルな単語です。場面によってどちらを使えばいいか決めます。
good icon

3

pv icon

1325

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1325

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら