こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問に関して、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I had irregular bleeding between my periods.
とすると、「不正[出血](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65827/)があった。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
irregular vaginal bleeding 不正性器出血
参考になれば幸いです。
「不正出血」は英語で次のように言えます。
ーintermenstrual bleeding
ーspotting
intermenstrual bleeding の方が spotting よりかしこまった言い方ですが、どちらも婦人科で使えます。
例:
I was spotting heavier than usual, so I went to see a doctor.
「通常より不正出血の量が多かったので、医者に診てもらった」
ご参考まで!