(絵本の)さっきの続きから読もうかって英語でなんて言うの?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Should we pick up where we left off in the book?
とすると、「さっきの続きから読もうか」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
leave off やめる、中止する
pick up 再び始める
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーDo you want me to start reading where we left off before?
「さっきやめたところから読み始めて欲しい?」=「さっきの続きから読もうか?」
続きから、と言うより to leave off を使ってやめたところからと言うと自然な感じになりますよ。
ご参考まで!