「クリス・エバンスの出演が決まった」というニュース発表の言い方と「出演が100%確実に決まった」と確実に決まった時の言い方を教えてください。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Chris Evans is confirmed to join the cast.
とすると、「クリス・エバンスの出演が決まった」となります。
Chris Evans is officially confirmed to appear.
とすると、「出演が100%確実に決まった」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
officially 公式に、正式に
参考になれば幸いです。