世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「尊敬」と「尊重」って英語でなんて言うの?

「尊敬」と「尊重」は英語ではRespectと翻訳されますが、日本語では2つの意味は違います。これらをどのような別の言葉に言い換える事ができますか?また英語でRespectと言った場合、日本語の「尊敬」と「尊重」どちらの意味に近いですか?

default user icon
Noelさん
2025/01/26 18:21
date icon
good icon

1

pv icon

168

回答
  • Sonkei means respect in English, referring to admiration for someone’s character or achievements.

  • Sonchou means esteem in English, meaning to acknowledge and value something.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

Sonkei means respect in English, referring to admiration for someone’s character or achievements.
とすると、「尊敬は英語でrespect、人格や業績に対する敬意や賞賛を指します。」となります。

Sonchou means esteem in English, meaning to acknowledge and value something.
とすると、「尊重 は英語でesteem、その価値を認め、大切にすることを意味します。」となります。

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

168

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:168

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー