器械体操などでよく「お腹が抜ける」と言いますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?「私のハンドスタンドは抜けやすい」と言いたいです。
“My handstand is very wobbly” “I’m really easy to lose control” “ I can’t keep activating my core”
他に適切な表現を教えていただきたいです。
My handstand is unstable because I can't engage my core properly.
I have trouble holding a solid handstand because I can't keep my core engaged.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
My handstand is unstable because I can't engage my core properly.
または、
I have trouble holding a solid handstand because I can't keep my core engaged.
とすると、「腹筋がうまく使えず[逆立ち](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31496/)が不安定です」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
one-arm handstand 片手の逆立ち
参考になれば幸いです。