世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

つめが甘いって英語でなんて言うの?

推理小説などで「つめが甘かったな」ということがあります。そのマネなどをして遊びたい(英語劇のような感じで)のですが、「つめが甘い」って英語でなんていうんでしょうか?
default user icon
Lisaさん
2025/02/08 15:37
date icon
good icon

3

pv icon

108

回答
  • That was a half-baked ending.

  • That wasn't thought through very well.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThat was a half-baked ending. 「つめの甘いエンディングだった」 ーThat wasn't thought through very well. 「つめが甘かったな」 推理小説などに対して使うなら、a half-baked ending や wasn't thought through などを使って表現すると良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

108

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:108

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー