回答
-
① He has business acumen.
-
② He’s got nous in business.
① He has business acumen.
難しい言葉ですが、あらゆる場面で誰かの経営手腕を褒める際に使えます。
Acumenとは、スキルを示します。判断能力とか、鋭い洞察力。経営者にとって必須な能力を指し、その前に「business」を置くことによって「経営手腕」のニュアンスを表します。
***
② He’s got nous in business.
これは①と似ていますが、どちらかというと「賢さ」、或いは「巧み」を「nous」で表せます。ニュアンス的にほぼ変わらないですが、どちらかというと:
① He has business acumen. ー> これは会議などビジネスセッティングで使用します。
② He’s got nous in business. ー> これは一般会話で使い、あまり正式なビジネスセッティングでは聞かないです。だからと言って、使ってはならないというルールや常識は無いので、両方とも自由に使ってください!
ジュリアン