経営企画部長って英語でなんて言うの?

来週、本社で経営企画部長とミーティングの予定がある。
default user icon
sotaさん
2019/11/28 06:16
date icon
good icon

1

pv icon

4095

回答
  • Head of Corporate Development

    play icon

  • Head of Corporate Planning

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「経営」=「operations」や「administration」
「計画」=「planning」
「部長」=「head」や「boss」

このようなビジネスの用語はちょっと翻訳しにくいですが、「経営計画」は一緒に来ると「corporate planning」や「corporate development」となります。

もちろん「head」は「頭」という意味もありますが、ビジネスについて話したら「boss」=「ボス」や「親分」という意味があります。

ですから、「Head of Corporate Development」や「Head of Corporate Planning」となります。どっちでも使っても良いです。

因みに、職名なので全部の頭文字は大文字で書きます。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Head of Planning and Management Department

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「経営企画部長」は Head of Planning and Management Department と言ってもいいと思います。
Head - 長
Planning - 企画
Management - 経営
Department - 部

Have you ever met Mr. Yamada? He is a Head of Planning and Management Department. – 山田さんに会ったことありますか?経営企画部長です。

よろしくお願いします。
good icon

1

pv icon

4095

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4095

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら