経営企画部長って英語でなんて言うの?
来週、本社で経営企画部長とミーティングの予定がある。
回答
-
Head of Corporate Development
-
Head of Corporate Planning
ご質問ありがとうございます。
「経営」=「operations」や「administration」
「計画」=「planning」
「部長」=「head」や「boss」
このようなビジネスの用語はちょっと翻訳しにくいですが、「経営計画」は一緒に来ると「corporate planning」や「corporate development」となります。
もちろん「head」は「頭」という意味もありますが、ビジネスについて話したら「boss」=「ボス」や「親分」という意味があります。
ですから、「Head of Corporate Development」や「Head of Corporate Planning」となります。どっちでも使っても良いです。
因みに、職名なので全部の頭文字は大文字で書きます。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Head of Planning and Management Department
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「経営企画部長」は Head of Planning and Management Department と言ってもいいと思います。
Head - 長
Planning - 企画
Management - 経営
Department - 部
Have you ever met Mr. Yamada? He is a Head of Planning and Management Department. – 山田さんに会ったことありますか?経営企画部長です。
よろしくお願いします。