I’m not sure if there’s enough for everyone, but please share these with your employees and their families.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I’m not sure if there’s enough for everyone, but please share these with your employees and their families.
とすると、「人数分足りるかは分かりませんが、[従業員](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52453/)やご家族の皆様へのお土産にしてください。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
souvenir お土産
enough for everyone 全員分足りる
参考になれば幸いです。
I don't know if I gave you enough for all your employees and family members, but please pass them along to everyone.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI don't know if I gave you enough for all your employees and family members, but please pass them along to everyone.
「従業員と家族皆さんの分あるかわかりませんが、皆さんに渡してください」=「皆さんのお土産にしてください」
to pass along で「物を人に手渡す」
ご参考まで!