We got to learn to speak English to survive this era.
回答1 今の時代英語は喋れるようになる必要があるよね。
Be able toで〜できるようになるです。canと同じ意味ですが、needとcanは一緒に使う事が出来ないのでbe able toを使いましょう。 in this eraでこの時代と言う意味になります。
回答2 この時代を生き残るには英語を話すのを学ばなきゃだよね。
少し大袈裟な言い方ですが、英語が必要という表現になります。
Got toで〜しなければならないと言う意味になります。よくgottaと略して書かれ、
I gotta goなどはよく映画などでも聞かれると思います。
These days, you really need to be able to speak English.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
These days, you really need to be able to speak English.
とすると、「今の時代は英語を使えないと[困る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/974/)よね。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
these days 最近では
need to be able to 〜できる必要がある
speak English 英語を話す
参考になれば幸いです。