I don't know if his wifi just cut out on him or he disconnected it on purpose.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI don't know if his wifi just cut out on him or he disconnected it on purpose.
「彼のwifiは切れたのか、彼が故意に電源を切ったのかわからない」
to cut out「切れる」
to disconnect XX on purpose で「故意にXXの電源を切る」
ご参考まで!
I’m not sure if their Wi-Fi dropped or if they turned it off on purpose.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I’m not sure if their Wi-Fi dropped or if they turned it off on purpose.
とすると、「Wi-Fiが切れたのか、それとも[意図的](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76294/)にオフにしたのか分かりません。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
Wi-Fi dropped Wi-Fiが切れた
on purpose 故意に
参考になれば幸いです。