世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

では、次の第5パートとそれ以降のパートに進んでください。って英語でなんて言うの?

連続する複数の処理に関して、続きから最大限進めるよう指示したい場合(例えば、1~10のうち4まで完了していて、次は5からできるところまで進めてほしい)、Continue/proceed to next Part 5 and beyond/onwards/subsequent parts accordingly/thereafter/subsequently.等の内、誤解無く伝えられるのは何ですか?
default user icon
FUMIさん
2026/06/20 20:10
date icon
good icon

0

pv icon

9

回答
  • Please continue with Part 5 and proceed as far as you can.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 このような指示では、単語そのものよりも、「どこから、どこまで進めてほしいのか」が明確に伝わることが大切です。 そのため、and beyond や thereafter などの表現にこだわるよりも、「できるところまで続けてください」という内容をはっきり書く方が、誤解なく伝わります。 Please continue with Part 5 and proceed as far as you can. とすると、「では、第5パートから、できるところまで[進めてください](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/9388/)。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ continue from Part 5 Part 5から続ける proceed as far as you can できるところまで進める from ... onward ~以降 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

9

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:9

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー