世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

貴方ならきっと大丈夫じゃないかしら。魂の形もそっくりだしって英語でなんて言うの?

ある男性冒険者が落雷で死んだと思ったところ、異世界の魔王が彼に語りかけてくる声を聞く。彼女はある人物を探しているという/まぁたしかに落雷で死ぬ冒険者は少し面白いかもしれないけど/?「そうじゃないわ。面白いのは貴方の『運命』のほうよ」運命..?こうして死んだことも、運命なんですかね。/?「どうかしらね。私にはその大きさしか見えないけれど. 貴方ならきっと大丈夫じゃないかしら。魂の形もそっくりだし
default user icon
Mary Janeさん
2026/07/13 08:19
date icon
good icon

0

pv icon

10

回答
  • I have a feeling you'll be just fine. Your soul even has the exact same shape as theirs.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I have a feeling you'll be just fine. Your soul even has the exact same shape as theirs. とすると、「あなたならきっと[うまくいく](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43892/)気がするわ。魂の形までその人とそっくりだし。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ I have a feeling... ~のような気がする you'll be just fine きっとうまくいく、大丈夫 the exact same shape 全く同じ形 be just like... ~とそっくりである soul 魂 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

10

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:10

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー