世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そんな素敵な場所なら、って英語でなんて言うの?

その人の住んでいる場所がとても良いところだと聞いて、「そんな素敵な場所なら、きっとそこを離れたくならないでしょうね。」と言いたいです。
default user icon
Momoさん
2023/03/30 22:28
date icon
good icon

2

pv icon

1428

回答
  • Such a beautiful place

「そんな素敵な場所なら、きっとそこを離れたくならないでしょうね。」 - If you live in such a nice place, I'm sure you wouldn't want to leave it. - If I were to live in such a nice place, I wouldn't want to leave. - Living in such a nice place must make it hard to leave. - I doubt you would want to leave such a nice place.
回答
  • If it's that wonderful of a place

ご質問ありがとうございます。 「そんな[素敵](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52383/)な場所なら」は英語で「If it's that wonderful of a place」と言います。 また、「そんな素敵な場所なら、きっとそこを離れたくならないでしょうね。」という文脈で使いたいなら、英語で「If it's that wonderful of a place, it's understandable why one wouldn't want to leave it.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1428

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1428

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら