(好きな人の)好きなものも好きになりたいって英語でなんて言うの?

好きな人が好きな食べ物、趣味、音楽なども好きになりたい。と伝えたいです
female user icon
maimaiさん
2016/10/20 17:54
date icon
good icon

10

pv icon

5364

回答
  • I want to get to like what he likes. I want to like the food, music and things he likes.

    play icon

素敵ですね!キュンときました。例文は、「彼の好きなものを好きになりたい。彼の好きな食べ物や音楽、物事が好きになりたい」という意味です。

maimaiさんにそう言われて、彼は感動するのではないでしょうか?

get to like = 好きになる
回答
  • I want to learn to like what he likes.

    play icon

  • I want to like what he likes.

    play icon

英訳1:「好きになりたい」は、現在好きではないもしくは興味が及ばず好きとまでは言えない状態ですね。好きな人と同じくらいに好きになりたいので、learn to ~ が使えます。learn は「学ぶ」の他に、「〜を身につける」や「〜になるようにする」といった自主的にある状態に向かおうとする姿勢を表す時に使い、learn to like で「慣れて好きになる」といったニュアンスです。

英訳2:want to like と言ってもOK。率直な表現です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

10

pv icon

5364

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:5364

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら