嘘っぽいwって英語でなんて言うの?

嘘っぽい発言だな〜!とつっこみたい。
female user icon
AOIさん
2016/10/20 20:02
date icon
good icon

17

pv icon

14090

回答
  • That sounds like a lie lol.

    play icon

That sounds likeは「~のようだ」という表現で、色んな話に使えます。例:That sounds like a dream! 「それは夢のようだ!」That sounds like a hell! 「それは地獄のようだ!」 lolは日本語で「w」、「笑」にあたる表現ですね。^o^
Ami オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
回答
  • That seems like fishy.

    play icon

  • That seems like a lie.

    play icon

seem like~は「~のように思える」という 意味です。 fishyは「うさんくさい」、「嘘っぽい」 という意味を表す形容詞で良く使われます。 That seems like a lie.は 「嘘のように思える」という意味ですが、 明るく軽い感じで言えば、「嘘っぽい」 という感じになります。 どちらの表現も明るく軽い感じで 使ってみてください。(^○^) 少しでも参考になれば幸いです。
good icon

17

pv icon

14090

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:14090

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら