ヘルプ

嘘っぽいwって英語でなんて言うの?

嘘っぽい発言だな〜!とつっこみたい。
AOIさん
2016/10/20 20:02

15

10491

回答
  • That sounds like a lie lol.

That sounds likeは「~のようだ」という表現で、色んな話に使えます。例:That sounds like a dream! 「それは夢のようだ!」That sounds like a hell! 「それは地獄のようだ!」

lolは日本語で「w」、「笑」にあたる表現ですね。^o^
Ami オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
回答
  • That seems like fishy.

  • That seems like a lie.

seem like~は「~のように思える」という
意味です。

fishyは「うさんくさい」、「嘘っぽい」
という意味を表す形容詞で良く使われます。


That seems like a lie.は
「嘘のように思える」という意味ですが、
明るく軽い感じで言えば、「嘘っぽい」
という感じになります。

どちらの表現も明るく軽い感じで
使ってみてください。(^○^)

少しでも参考になれば幸いです。

15

10491

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:15

  • PV:10491

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら