A long time ago I used to live in China for 7 years.
昔=a long time ago.
ちょっとかっこいい言い方は「way back」。この「back」は「時」のことです。
昔から友達
We go way back
for = 期間を定義する前置詞
I studied Japanese for seven years.
7年間日本語を勉強しています。
I work everyday for 8 hours.
毎日8時間仕事をしています。
used to =前にやってたけど、今はやらないことを表現します。
I used to play piano when I was a child.
子供の頃ピアノを弾いてた
過去の行動を表すのにはused to ~ か過去形を使います。
I used to live in China.
私は以前、中国に住んでいました。
had + 過去の「過去完了形」は、過去のある時点よりもさらに前に起こった・した事を表します。ですが、使われるのは主にライティングで、会話ではほとんど使われません。
I used to live in China for 7 years.
I lived in China for 7 years.
上記のように英語で表現することができます。
I used to live in でもちろん問題ないと思います。
他にはシンプルに I lived in のように言っても良いでしょう。
お役に立てればうれしいです。
ご質問ありがとうございます。
I used to live in China for 7 years.
I used to live in China for 7 years.
上記のように英語で表現することができます。
ご提案いただいて英文でも問題ないです。
例:
I lived in China for 7 years from 2000 to 2007.
2000年から2007年の間、7年間中国に住んでいました。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!