仕事終わりに職場の人と近場で飲んでくるね。と言いたいです
飲みに行くは色々な表現がありますが、have a drinkは軽く飲むと
いうニュアンスです。
飲みに行くと言う表現は
go out for a drink
go out for drinks
go out to drink
等もあります。
職場の人は、colleagueかcoworkerと言います。
近場は会社の近くと考えて、near the officeか
near to usで良いと思います。
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
加筆です。
カジュアルなシーンでは以下のような言い回しもあります:
Grab a drink close by.
Grab a drinkはカジュアルに一杯という意味です!
ご参考になれば幸いです!