週末何しているかという話になったので。
「(友達と)遊ぶ」は、play もありますが、hang out with ~ がいいですね。
play だと子供にしか使わないし、ティーン以上に使うととてもヘンだし、たぶん不適切な意味に聞こえます。
hang out with ~ はブラブラしたり、つるんだりするのによく使う表現です。
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼット英語学校
これは頻度を表す言葉を入れることによってどのくらいの確率で行われているかを伝えることができます。
I often よく I often go out with my friends
I usually 普段は I usually go out with my friends
I always いつも、毎回
I rarely めったにない
確率を伝える気持ちで使ってみてくださいね。
回答したアンカーのサイト
ALPHA英会話スクール・英会話カフェ
I usually hang out with my friends on the weekend.
週末はだいたい友達と遊んでいます。
上記のように英語で表現することもできます。
usually は「いつも」「通常」「たいてい」という意味の英語表現です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。