洋服を見ていて迷っているとき、店員が勧めてくるので「じゃぁ、試着するだけしてみてもいいですか?」と言いたい時。
気持ち的には、絶対欲しい!ではなく、いいなとは思うけど試着してみてから考えようかな といった感じです。
こういう場合もCan I try this on?だけでしょうか?
「とりあえず試着だけしてみたい」というニュアンスで自分の気持ちを伝えたいときはどうなのでしょうか
はい、質問者様の言うように「ちょっと試してみたい」というような場面でも
"may I try this on?"
で全く問題ありません。服などは試着するのが当たり前ですし、試着するということは合わないことがあるのも当たり前です。試着して、買わなかったからと言って何か思われるようなことはありません。強いて言えば、"may I try this on?"などと聞いた後に、"I'm not sure about it"、つまり「自身が無くて」などと念を押すと良いでしょう。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
Can I try this on? (これ試着しても良いですか?)という言い方もできますよ。
少ししつこい店員ならば、
Let me try it on first. (まず試着してみるので) と言えます。
Is it ok if I just try it on? と言うなら、「試着するだけしてみてもいいですか?」と言う意味です。
参考までに!