半年だけ田舎暮らしって英語でなんて言うの?

お試しで半年だけ田舎暮らしをしてみたいです。
default user icon
( NO NAME )
2016/09/26 09:16
date icon
good icon

3

pv icon

3372

回答
  • I want to try living in the countryside for half a year.

    play icon

「半年だけ田舎暮らし」は英語では「to live in the countryside for half a year」か「to live in the countryside for six months」です。

「田舎」は英語では「countryside」と言います。

「半年」は「six months」(六ヶ月)か「half a year」(半年)になります。

「お試しで半年だけ田舎暮らしをしてみたいです。」は英語でこのように言います。

I want to experiment with living in the countryside for a half a year.
I want to try living in the countryside for half a year.
I want to experience living in the countryside for a half a year.
I want to test out living in the countryside for half a year.

「お試し」は英語では「to test out」、「to try(○○)」、「to experiment」になります。「I want to experience ○○」は「○○を経験したいです。
good icon

3

pv icon

3372

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3372

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら