言い訳なら山ほどあるよ、思いつくよ。よ言いたい
I can think of a ton of excuses.
思いつく=I can think of
たくさんの=a ton of
言い訳=excuse
この場合、「言い訳がたくさんある(複数ある)」ということなので、excusesで言い訳を複数形にします。
回答したアンカーのサイト
ALPHA英会話スクール・英会話カフェ
いろいろな言い方があるので少し挙げます。
I didn't have time, I was sick, I was busy, something came up, I can go on and on and on...
このフレーズは数個言い訳を挙げてから、いくらでもあるよ!キリがないよ!といったニュアンスの言い方です。
I won't stop until you stop me!
止めるまで言い続けるよ?
こちらもいくつか挙げてから言うといいですね。
やらない言い訳などは特に山ほどありますよね(笑)私もいろいろ毎日言い聞かせてしまっている部分もあります( ´艸`)
お役に立てれば幸いです!