世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あるっちゃあるけど、(〜と言えば〜だけど)って英語でなんて言うの?

「日本にも山と海が隣接してあるでしょ?」と聞かれて、 「いや〜あるっちゃあるけど、カナダのスケールとは違うよ」というニュアンスで返す時です。
female user icon
Aiさん
2021/11/28 16:06
date icon
good icon

3

pv icon

3474

回答
  • there is, but

  • speaking of, but

  • Not really. Well there is, but nowhere on the same level as Canada.

ご質問ありがとうございます。 まず、「あるっちゃあるけど、」は英語で「there is, but」と言えます。 そして、「~と言えば」の場合、「speaking of」と言えます。 最後に「だけど」は簡単に「but」と言えます。 また、「いや〜あるっちゃあるけど、カナダのスケールとは違うよ」という文章も英訳しましょう。下記の英文通りになります。 Not really. Well there is, but nowhere on the same level as Canada. ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

3474

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3474

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら