受付時間までに来られない場合は、ご入場できない場合がございます
は何と言いますか?
仮に、以下にした場合は
Entry beyond the reception time may place you on lower priority.
place you on lower priority
place you in priority
どちらがいいですか?どちらでも問題ないですか?
If you are unable to enter during regular business hours
「priority」のことの日本語はNO NAMEさんが入力しませんでしたが、多分こう言う英語になります:
「If you are unable to enter during regular business hours, you may be placed on a lower priority」
それに、この標識はお客さんのためか、社員のためかはちょっとわからないです。社員のことでしたら、入場は「come to work」とか「be on the job」とか。