違ったページに付箋を貼ってた!って英語でなんて言うの?

同僚と資料を使って話をしているときに、どうも話がかみ合いませんでした。お互い違ったページを参照しており、同僚が”違ったページに付箋を貼ってた!”と言ったのですが、英語ではどのように表現するのでしょうか。
default user icon
shuさん
2016/10/31 23:16
date icon
good icon

16

pv icon

10947

回答
  • I put a post-it-note on the wrong page.

    play icon

  • I put a sticky note on a different page.

    play icon

「違ったページに付箋を貼ってた!」はこのようになります:
1) I put a post-it-note on the wrong page.
2) I put a sticky note on a different page.

「付箋」というのは、品物名のpost-it-noteがよく使われています。また、sticky noteという言葉もあります。

「貼る」は基本的にpasteやstickといいますが、付箋を貼る場合はputを使います。

「違ったページに」はon a different pageと言います。on the wrong pageも使えますか、「間違って別のページに」というニュアンスとなります。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I put a post-it on the wrong page!

    play icon

他のアンカーの方の回答、素晴らしいです。私からも一つ表現を紹介します。

アメリカでは、「付箋」は、post-it と言う方も多いです。
実は、post-itは、3M社が販売している「付箋紙」のブランド名になります。このように、ある会社のブランド名が浸透した為に、商品の実際の一般名以上に使用される単語もあります。

一般名ではなく、ブランド名で主に知られる商品の例:
ブランド名 / 一般名
Band-aid / adhesive bandage(絆創膏)
Clorox / bleach(漂白剤)
Coke / cola(コーラ)
Frisbee / flying disc(フリスビー)
Jell-O / gelatin dessert (ゼリー)
Kleenex / facial tissue(ティッシュ)

一般名ではなく、ブランド名で主に知られてるものがたくさんあるなんて、面白いですよね。

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

16

pv icon

10947

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:10947

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら