トリガーを引くと先っぽから炎が出る、花火のときの便利道具です。
こんにちは。
アメリカ在住のMasumiです。
日本では「チャッカマン」と言えばあの拳銃のようなライターのことだとわかるのですが、
アメリカでは、そういうイメージ的な名前がありません。
long lighter
長いライター
BBQ lighter
バーベキュー用のライター
BBQ grill lighter
バーベキュー、グリル用のライター
例:
Did you bring a long lighter?
長いライターを持ってきましたか?
こんな風に言えば伝わりますよ。
参考にしてみてくださいね。
回答したアンカーのサイト
LadyM GoGo!! Golden Life
オーストラリア在住ですが、Grill lighterというのが一般的ですが、
ほかに名前はあるのかな?といろいろなお店を見てきました。
Grill lighterと書いてある商品がほとんどでしたが、
All purpose lighterと書いてあるものがありました。多目的ライターという意味です。
ご参考になると幸いです。
回答したアンカーのサイト
0からはじめるバイリンガル育児 ときどき マルチリンガル育児