「ホームボタンが使いにくい」というのは、このようになります:
The home button doesn't work well.
The home button isn't working well.
iPhoneのホームボタンは英語でそのままhome buttonとなります。
この場合では、現在形や現在進行形を使っても同じ意味です。
機械や電気製品などの場合、「動く」というのはworkとなります。
そこでdoesn't work wellやisn't working wellを言うと、
「反応がよくない・うまく動いていない」という意味です。
ちなみに、wellを使わないでdoesn't workやisn't workingにすると、
「完全に故障している」というニュアンスとなります。
「ホームボタンが使いにくい」と英語で伝えたいなら、次の表現が適しています:
- "The home button is difficult to use."
これは直訳で「ホームボタンは使うのが難しい」という意味になります。
もしご自身が新しいiPhoneのホームボタンの「タッチ感」について述べたいなら、以下のフレーズがより具体的です:
- "The touch of the home button is tricky."
これは「ホームボタンのタッチ感が難しい(トリッキーだ)」という意味です。トリッキーとは英語で、難しいまたは要領をつかむのが難しいという意味です。
関連する単語:
- difficult: 難しい
- touch: タッチ、接触
- tricky: 難しい、要領をつかむのが難しい
- use: 利用する、使う
- button: ボタン