ドクターペッパーは薬の味って英語でなんて言うの?

ドクターペッパーは苦手です。どことなく薬の味がして美味しくない
female user icon
marikaさん
2016/11/09 11:55
date icon
good icon

16

pv icon

5310

回答
  • Dr. Pepper tastes like medicine.

    play icon

ドクペは薬みたいな味がする。

Taste like; みたいな味がする。

ちなみに
Smell like; ...のような匂いがする
Look/seems like;...のように見える
Sound like... のように聞こえる


That food smells like a rotten fish.
腐った魚のような匂いがする料理だな
回答
  • Dr. Pepper tastes like medicine

    play icon

  • The flavor of Dr. Pepper is like medicine

    play icon

Hey Marika!

ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!

僕は子供の頃、アメリカの南部に住んでいるおばあさんに訪問したときその当時にアメリカの北部で売られていないドクターペッパーをいつも飲んでいました。今でも飲むとき、その思い出が戻り、美味しいと思います。

でもやっぱり、味が少し変わっていますよね(笑)。

では、本題に

※ 〜は〜の味 ※
一番自然な言い方は「tastes like」です。

ドクターペッパーは薬の味
Dr. Pepper Tastes like medicine

人によって、パクチーは石鹸の味
Depending on the person, Cilantro tastes like soap.

他の言い方は
The flavor of 〜 is like 〜
でもこの言い方は前者より少し硬いです。

The flavor of Dr. Pepper is like medicine.

よろしくお願いします!
応援しています!

アーサーより
回答
  • Dr. Pepper tastes like medicine.

    play icon

  • I don't like Dr. Pepper because it tastes like medicine.

    play icon

こんにちは。

・Dr. Pepper tastes like medicine.
「ドクターペッパーは薬のような味がする」

・I don't like Dr. Pepper because it tastes like medicine.
「ドクターペッパーは薬の味がするから好きじゃない」

上記のような言い方ができます。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • This drink seems like a medicinal linctus

    play icon

  • Thsi drink tastes like a prescription from my doctor!

    play icon

Linctus = thick liquid medicine, especially cough mixture.
"What do you think of that Dr Pepper drink? People either love it or hate it!"
"Well, you can put me in the latter category! It tastes like a prescription from my doctor - ugh!"
Linctus =よく風邪薬にある濃い液体の薬。
"What do you think of that Dr Pepper drink? People either love it or hate it!" ドクペってどう?好き嫌い別れるよね。
"Well, you can put me in the latter category! It tastes like a prescription from my doctor - ugh!" まー、自分は後者のほうかな、医者の処方薬みたいな味がするよ。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • A medicinal flavor...

    play icon

  • For a soft drink it really has a strong , (rather yucky ) medicinal flavor!

    play icon

When something tastes like a Medicine, we might say it has a " medicinal flavor".
This would imply that it: ...:Does not taste pleasant." or is ..."a bit yucky!"
(since most medicines are strong and unpleasant to "our taste buds")
何かが薬のような味がするとき
私たちは”medicinal flavor”(薬の味)があるということができます。
これは、
“Dose not taste pleasant”(美味しくはない)
“a bit yucky”(ちょっとまずい)
ということを示します。
(ほとんどの薬は”our taste buds” (私たちの味覚)には
強く、美味しくないので)
Scobie DMM英会話講師
回答
  • Dr pepper tastes like medicine

    play icon

  • Dr pepper has the taste of medicine

    play icon

To say that something tastes like 'medicine' it means it has a very strong flavour
So you could say 'Dr pepper tastes like medicine' or 'Dr pepper has the taste of medicine' either would describe what it tastes of.
「tastes like medicine(薬の味がする)」は、においがすごく強いものを表します。
したがって以下のように言えます。

Dr pepper tastes like medicine.
Dr pepper has the taste of medicine.
(Dr pepperは薬の味がします。)

どちらの文でも、その味を表現できると思います。 
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I think that Dr Pepper tastes like medicine

    play icon

You are offering your opinion, so it is important that you make that clear by adding 'I think' or 'I feel'. Not everyone may think the same way!

' I dislike Dr Pepper. That medicinal flavour it has is really not to my taste'
'I love the medicine taste of Dr Pepper. It reminds me of a cough mixture my mother gave me'

Not to my taste = not something I like
Medicinal Flavour = the taste of medicine
Cough mixture = a liquid remedy to help coughs. Cough mixture could be a prescription medicine
Prescription = the paper (or sometimes online now) that the doctor gives you listing the medicines you should take.
意見を言っているわけなので、'I think'(私は~と思う)や'I feel'(私は~と思う)を加えてそれを明確にすることが大切です。みんなそのように感じるかは分かりません!
例文
'I dislike Dr Pepper. That medicinal flavour it has is really not to my taste'
(ドクターペッパーが嫌いです。あの薬みたいな味が私の口には合いません。)

'I love the medicine taste of Dr Pepper. It reminds me of a cough mixture my mother gave me'
(ドクターペッパーの薬のような味が大好きです。お母さんがくれた咳止め薬を思い出します)

Not to my taste = 好きでないもの。
Medicinal Flavour = 薬の味。
Cough mixture = 咳を抑える液体の薬。'prescription medicine'(処方薬)のこともあります。
Prescription = 処方箋(今はオンラインのこともあります)。
Andrea Jane DMM英会話講師
good icon

16

pv icon

5310

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:5310

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら