(精神)安定剤って英語でなんて言うの?

睡眠薬ではなく、気分を安定させる薬のこと。
default user icon
komoさん
2018/05/22 09:07
date icon
good icon

14

pv icon

9280

回答
  • medication/pills for anxiety

    play icon

  • tranquilizer

    play icon

精神安定剤はtranquilizerと訳されますが、一般的な会話ではmedication/pills for anxiety(不安症のための薬)のように言うことが多いです。

I take these pills for my anxiety.(不安症のためにこれらの薬を飲んでいます)
I'm on medication because of my mental disturbance.(精神障害のために薬を服用しています)

anxiety=不安
tension=緊張
fear=恐怖

antipsychotics=抗精神病薬
antidepressants=抗うつ薬
回答
  • Mood stabiliser

    play icon

ご質問ありがとうございます。

精神安定剤は、他に、Mood stabiliserとも呼ばれます。

Mood/ムッド
日本語では、ムードと呼ばれますよね。
気分と言う意味があります。

Stabiliser/ステビライザー
何かを安定させる物の意味があります。


ご参考になりましたら幸いです。
good icon

14

pv icon

9280

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:9280

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら