yukaさんへ
tournament fifth day でも十分伝わりますが
私が調べた限りですと、the fifth day of the tournament が
より自然な表現です。
少しでも参考として頂けますと幸いです。
yukaさんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
基本的には、Day five of the tournament.だけで言います。他には「大会」のところを、the championshipだったりthe national championship「全国大会」と変えていただいて全然結構です。特に「大会」だけではなく「研修」だとday two of trainingのように使えます。
このような用法は、何かプログラムとして組み込まれている場合のみに使えるので、その辺も覚えておいてくださいね。例をあげますと「(高校や大学などの)学校初日」なんかはday one of schoolではなく、first day of schoolとなります。教習学校のような比較的短期の教育機関ですと、day oneでもニュアンスとしては使えると思います。