How much would it cost to re-screen a screen door? I would like to know the cost per door.
Would you tell me the cost of replacing the screen of screen doors?
How much would it cost to rescreen a screen door?
(網戸を張り替えるといくらかかりますか?)
網戸の張り替えは replace the screen というのだと覚えていたのですが、探してみるとre- screen と言う言い方もよく使われているようでした。re-screenは動詞として使われるので、「網戸を張り替えること」と名詞化する場合にはtoを加えてto不定詞にします。ingをつけた動名詞 rescreening も可能です。
a screen door で網戸一枚という意味なんですが、はっきりさせるために
I would like to know the cost per door.
(一枚あたりのコストを知りたいです)と付け加えても良いでしょう。
Would you tell me the cost of replacing the screen of screen doors?
(網戸の網を張り替えるコストを教えてくれますか?)
という言い方でも十分通じると思います。
repair(修理)という言葉は、空いた穴にパッチを当てる場合によく使われていましたので、使わない方が良いようです。
How much does it cost to replace a screen per sheet?
網戸張替の価格を尋ねる際には、「How much does it cost to replace a screen per sheet?」というフレーズが適しています。「cost」は「費用がかかる」という意味で、ここでは「〜はいくらかかりますか」という質問をするときによく使われます。
「replace」という単語は「取り替える」という意味で、「screen」は網戸に相当する、通気を可能にしながら虫などを防ぐためのものです。「per sheet」は「1枚当たり」という意味で、各網戸1枚ごとの価格を問うています。
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- replacement: 交換、置き換え
- pricing: 価格設定
- estimate: 見積もり
- per unit: 単位ごとに