世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

錯綜するって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/17 14:02
date icon
good icon

12

pv icon

16288

回答
  • Conflicting

  • in disarray

複数で矛盾する情報を表現する場合は"conflicting"が一番適しているかと思います。 "Conflicting reports"だと「錯綜・矛盾する報告」 となります。 追加で情報がありすぎて整理されていない状態を表現する場合は"in disarray"が状態を表す言葉になります。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • to complicate (things)

  • to make (things) complicated

「錯綜する」とは、「物事が複雑に入り組んでいること。入り交じって混乱すること」なので、complicateを使って上記のように言えます。 例文でも確認しましょう! - Let’s keep all the information in this file. We don’t want to complicate things. このファイルにすべての情報を保管しましょう。わかりづらくしたくないので。 - If some people go by car and others by train, it makes things complicated. 車で来る人と電車で来る人がいたら、いろいろと面倒なことになってしまいます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

12

pv icon

16288

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:16288

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー