世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

カードじゃなくて着払いできますかって英語でなんて言うの?

普段カードで払うんですけどたまたま着払いにしたかった時があって、英語だったらなんていうのか気になりました。
default user icon
( NO NAME )
2015/12/10 23:24
date icon
good icon

10

pv icon

7128

回答
  • Can I pay for it COD, not on credit?

海外から荷物を取り寄せる時に、 COD  というコトバを見る時があります。 これは、 Cash (現金) On (すぐ) Delivery (到着) 『着払い(到着したら、すぐ、現金)』 のことなのです。 ---------------------------------------------- cash on delivery のひとかたまりの前に、 on をつけて、 pay for it on cash on delivery と、してもOKです! ---------------------------------------------- それと対比して、 pay for it on credit 『クレジットで支払う』 と、言えます。 ---------------------------------------------- …余談ですが、 cod (コド)は魚の「たら」 roe(ロウ)は「魚卵」 それでは、二つ合わせて cod roe って、なーに?? (答はこの下) ---------------------------------------------- 答は…『たらこ』です!! ワタクシ、cod roeを、CODで購入しま~す!!
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • Can I pay at the door?

これだけで十分だと思います。 「カードじゃなくて」って言わなくてもいいですね。 着払いの時に役立ちそうなフレーズだと、 Do you have change? 「おつりありますか」 アメリカでは着払いってもうほとんどないんじゃないでしょうか。私はしたことありません。たぶん、現金を持ち歩くことがないから、着払いというシステム自体が安全じゃないんだと思う。アメリカってそれだけ安全じゃないということですね。やっぱり日本はいいね! アメリカではカード払いかオンライン決済がほとんどです。 ちなみに、「カードで払えますか」「カード使えますか」という質問だったら Can I use a credit card? Can I pay with a credit card? アメリカでカードを使って支払う時はクレディットとデビットの2つがあり、レジで支払いをする時はCredit or Debit? と聞かれます。日本にはデビットのシステムがないようなので、きっとどこへ行ってもCredit please.と答えればいいですね。
good icon

10

pv icon

7128

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7128

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー