世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

みんなほめて!って英語でなんて言うの?

うまくいったときに、友人に言います。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/18 00:26
date icon
good icon

41

pv icon

35237

回答
  • Praise me, everyone.

  • Give me a compliment, everybody.

「みんなほめて!」は、 Praise me, everyone. Give me a compliment, everybody. がいいかと思うのですが、個人的には本当に仲のよい友達にふざけて言うぐらいにしか使わないので、本気で言うと、まわりの人たちからドン引きされないか、心配です。。。^^;
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • Praise me!

  • Compliment me!

  • This is the part where you flatter me.

Praise me!はよく言うと思います。 もっと冗談っぽく言うのなら Compliment me! (私にお世辞を言って!) も可能です。また This is the part where you flatter me. も定型の表現で、日本語だと「ここは私をほめるところですよ」 になります。
Takeo Suzuki ((株)アジアユーロ言語研究所代表取締役、Ph.D(言語学)、日経オンライン講師
good icon

41

pv icon

35237

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:41

  • pv icon

    PV:35237

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー