He is no ○○.
という言い方はいかがでしょうか。
例えば「教師の風上にも置けない」のであれば
He is no teacher.
「医者の風上にも置けない」のであれば
He is no doctor.
He is not a teacher.
のように not を使ってしまうと「教師ではない」
という意味になりますが、
He is no teacher.
のように no を使うことで「(中身が)教師ではない」
ことを表わせます。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
あまりピッタリな表現は思いつかないですが、
1つには
He is a failure as a ○○
「彼は○○としてはダメだ/失格だ」
のように表現しても良いと思います(*^_^*)
例)
He is a failure as a teacher.
「彼は教師失格だ→教師の風上にも置けない」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪