大変な思いをするに違いないって英語でなんて言うの?
must be の後は動詞の原型は置けないので、分かりませんでした
回答
-
I'm sure I will suffer.
-
I'm sure I am going to suffer.
ご質問ありがとうございます。
・「I'm sure I will suffer.」「I'm sure I am going to suffer.」
=きっと私は苦労するに違いない。
(例文)I'm sure he will suffer.
(訳)きっと彼は苦労するに違いない。
(例文)I'm sure she is going to suffer.
(訳)きっと彼女は苦労するに違いない。
・「suffer」は苦しんだり苦労をする事です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco