世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

帰りの新幹線(電車のなか)でって英語でなんて言うの?

友達との旅行帰り、帰りの新幹線の中で私は寝てしまったけれど、友達はずっとスマホでゲームしてたんだよ! です。ホントに起きてびっくりしました!!
default user icon
Ryokoさん
2016/11/21 14:30
date icon
good icon

27

pv icon

25637

回答
  • on the bullet train returning from

    play icon

on the bullet train returning from ~ 新幹線は、bullet train または Shinkansen(最近はローマ字でも伝わります) より具体的な場所を表す場合は、 returning from ~ ~からの帰り(戻り) ex) on bullet train returning from Nagoya (名古屋からの帰りの新幹線で) 上記も使えると思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • On the bullet train (going) home

    play icon

「新幹線」は英語で「bullet train」と言います。「銃弾のスピードで動く」なので。 「going」はあってもなくても大丈夫です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • on the shinkansen home

    play icon

  • on the bullet train home

    play icon

on the shinkansen home 帰りの新幹線で on the bullet train home 帰りの新幹線で 「新幹線」は英語でそのまま shinkansen と言うことができます。 伝わらない場合は bullet train という英語表現が便利です。 ご質問ありがとうございました!
good icon

27

pv icon

25637

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:25637

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら