食品科学を大学時代に専攻し研究していました
「専攻する」はmajor inと言います。
又はmajorを名詞で使ってMy major in~と
いう言い方もできます。
上記の2つのどちらの言い方でも大丈夫です。
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
"I majored in food science in graduate school."
直訳すると「私は大学院で食品科学を専攻しました」になります。これはあなたが大学院で食品科学を専攻して学位を取得したことを示す一般的な表現です。
"My major in graduate school was food science."
ここでのmajorは名詞として使われています。この表現では、「私の大学院での専攻は食品科学でした」となります。
これらのフレーズは、あなたの学歴と専門を正確に表現します。あなたが誰にでも理解できるように、具体的で明確にあなたの経験を説明しています。
以下に関連した単語を紹介しています。
major - 専攻
graduate school - 大学院
food science - 食品科学