世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

レッスンの予約は男性講師優先にしていますって英語でなんて言うの?

男は男同志の話があります
default user icon
TAKASHIさん
2016/11/24 19:31
date icon
good icon

3

pv icon

4665

回答
  • I prefer male teachers for my lessons

  • I prioritize male teachers for my lessons

I prefer male teachers for my lessons=レッスンには男性講師の方がいいです 「男性講師がいいです」と日本語に訳すと何だか差別的に聞こえてしまいますが、preferと言うのは二つのものを比べた上でどっちがいいか決める、と言う意味なのでちゃんと理由がある(=男同士でしか出来ない話)事が相手にも伝わるはずです。 I prioritize male teachers for my lessons=レッスンには男性講師を優先します Priority=優先事項 prioritizeはそれの動詞です
回答
  • I would prefer to have a male teacher.

  • I would like to take my lessons with a male teacher if that's a possibility at all.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI would prefer to have a male teacher. 「男性講師の方を希望します」 私なら簡単にこのように言います。 ーI would like to take my lessons with a male teacher if that's a possibility at all. 「できるなら男性の先生とレッスンを受けたい」 このようにも言えます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4665

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4665

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー