レッスンの予約は男性講師優先にしていますって英語でなんて言うの?

男は男同志の話があります
default user icon
TAKASHIさん
2016/11/24 19:31
date icon
good icon

1

pv icon

2209

回答
  • I prefer male teachers for my lessons

    play icon

  • I prioritize male teachers for my lessons

    play icon

I prefer male teachers for my lessons=レッスンには男性講師の方がいいです

「男性講師がいいです」と日本語に訳すと何だか差別的に聞こえてしまいますが、preferと言うのは二つのものを比べた上でどっちがいいか決める、と言う意味なのでちゃんと理由がある(=男同士でしか出来ない話)事が相手にも伝わるはずです。

I prioritize male teachers for my lessons=レッスンには男性講師を優先します

Priority=優先事項
prioritizeはそれの動詞です
good icon

1

pv icon

2209

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2209

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら