新しい英語教材を買っては放置していますって英語でなんて言うの?

英語学習のあるあるです。
default user icon
TAKASHIさん
2016/11/24 19:51
date icon
good icon

6

pv icon

3786

回答
  • I always buy new English learning materials and then never touch them.

    play icon

こんにちは。 I always buy new English learning materials and then never touch them. いつも新しい英語教材を買っては放置する。 上記のように言うことができます。 never touch は「一切触らない」という意味なので「放置する」というニュアンスで使えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I bought new English learning materials but have never get around to using them.

    play icon

「get around to」=~するための時間を見つける
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I buy new English learning materials and then never touch them again.

    play icon

I buy new English learning materials and then never touch them again. 私は新しい英語教材を買って、その後まったく触りません。 never touch ... again は「その後〜を一切触らない」という意味の英語表現です。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習応援しています!
good icon

6

pv icon

3786

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3786

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら